dyktando.org 

 O slezském diktátu 
 Krátce o slezštině (PL) 
 Slezský pravopis (PL) 
 Slezská abeceda 

 Archiv - Diktát 2007 (PL) 
 Archiv - Diktát 2008 (PL) 
 Média o diktátu (PL) 
 Co se událo přes rok (PL) 



O diktátu    
 >> Diktát 2007 <<       >> Diktát 2008 << 

Nápad zorganizovat Celopolský diktát slezského jazyka (Ogólnopolskie Dyktando Języka ¦l±skiego) se objevil v roce 2006 na 20. výročí velké každoroční akce v Katovicích, jakou je Diktát v polském jazyce. V posledních letech, ačkoli byla dosud především mluveným jazykem, začala být slezština populární i v psané podobě. Pro Slezany přestává být jejich řeč něčím, za co by se měli stydět, něčím domácím, neveřejným. Začínají o ni dbát. Tento starobylý slovanský jazyk začíná být konečně doceňován. V září roku 2007 se pod heslem "¦lůnzoki ńy gyń¶i, ńy gĘgaj±" konal Slezský diktát, který byl pravděpodobně prvním diktátem organizovaným v síti Internet. 10. října 2008 začíná II Slezský diktát pod heslem "Godać ńyma gańba", čili "Mluvit slezsky není ostuda".

Stále více lidí píše slezsky nebo tak chce psát, avšak nevědí, jak psát správně. Slezský diktát má za cíl pomoci v poznání slezského pravopisu jak rodilým Slezanům, tak zájemcům o slezský jazyk z jiných regionů a států. Diktát má otevřený charakter. Slezština je jazykem etnických Slezanů sídlících v polském a českém Horním Slezsku. Avšak v posledních desetiletích slezština se stala částí polské a české kultury. Stále více Poláků znalo slezská slova a dokonce některá z nich přejalo do svého jazyka (např. slova "fajny", "ciuszek"). Podobně ani čeština se nevyhnula vlivu jazyka Slezanů.

Texty diktátu se snažíme připravit v co možná nejsprávnější slezštině, současné, ale zároveň původní - bez zbytečných germanizmů, polonizmů a bohemizmů. Na průběhu diktátu pracuje řada nadšenců, odborníků na slezštinu a také mnoho lidí dobré vůle. Práce diktátu jsou zpřístupněny porotě složené z kodifikátorů slezského pravopisu a vědců s cílem ohodnocení prací a posouzení samotného diktátu. Diktát slezského jazyka je každoroční akcí. Není náhodou, že se diktát koná na podzim. Září je měsícem, kdy se žáci začínají učit. V této fázi je též rozvoj slezštiny - učíme se ji, přistupujeme k ní s pokorou a obdivem. Je třeba požadovat, aby právě září bylo považováno za Měsíc slezského jazyka.


Organizace:
Adam Rygjou
Text diktátu:
Fedrus - II Dyktando ¦l±skie
Mirosław Syniawa - I Dyktando ¦l±skie
Lektoři:
Łukasz Jednicki - II Dyktando ¦l±skie
Tadeusz Kolorz - I Dyktando ¦l±skie
Porota:
Artur Czesak (Kraków, Polsko)
Grzegorz Wieczorek (Cottbus, Německo)
Mirosław Syniawa (Chorzów, Polsko)
Rafał Adamus (Zabrze, Polsko)
Tadeusz Jaczalik (Elfers, USA)
Tomasz Kamusella (Opole, Polsko)